|
Tweeten Twiet
5/11/1999 Reactie van John (Hans) van Zelst M.R. Bas: "Voorwoord van de redactie:
Het kan niemand zijn ontgaan dat
het niet goed gaat met het Afrikaans in Zuid-Afrika. De ANC-SAKP-alliantie,
waaruit de huidige regering in Zuid-Afrika bestaat, is namelijk actief het
gebruik van deze taal aan het afschaffen waar zij — naar het oordeel van deze
Engelssprekende regering — nog te veel invloed heeft. In het nummer van mei 1999
van 'Zuid-Afrika', het maandblad van de Nederlands-Zuid-Afrikaanse Vereniging
(NZAV) te Amsterdam, heeft de bekende en spraakmakende taalkundige P.C.
Paardekooper uit Leiden in een ingezonden deze reeds lang durende ontwikkeling
gesignaleerd, geanalyseerd en beoordeeld. Eindconclusie: het ANC heeft een hekel
aan het Afrikaans en het Nederlands. Deze interessante brief wil De Roepstem u
niet onthouden en met toestemming van de heer Paardekooper aan De Roepstem is
zijn belangwekkende bijdrage aan de taaldiscussie dan ook hieronder
weergegeven." Van Zelst: "Het
ANC weet nauwelijks wat Nederlands is. Ze heeft geen hekel aan de Afrikaanse
taal, maar aan de houding van de meeste Afrikaners in de Zuid Afrikaanse
samenleving. En ik kan het het ANC niet kwalijk nemen! Het zou beter geweest
zijn als de heer Paardekooper eerst eens zijn aandacht had gegeven aan de PRE
1994 situatie. Over hoe het Afrikaans zijn positie bereikte, hoe het een
genuanceerd en gebalanceerd taal beleid verstoorde, door het op te dringen aan
een overgrote meerderheid van anderssprekenden. Ik heb nimmer contact gehad met
de NZAV, maar kan wel zeggen dat de houding van vele Nederlandse groeperingen in
Johannesburg, Pretoria, en Kaapstad vaak nog verkrampter is dan die van vele
Afrikaners. Derhalve kan naar mijn mening niet erg veel waarde worden gehecht
aan hun stellingname. En zo lang ik niet precies weet wie Paardekooper is, heeft
zijn mening weinig nut ! Wat weet hij van de lokale situatie hier? Is hij zelf
niet misschien een Afrikaner
?" "Dat het ANC in de periode vóór de machtsovername het
Engels als huistaal gebruikte, lag helemaal voor de hand: het Afrikaans was
immers "de taal van de Apartheid", de taal van het Afrikaner Nationalisme. Maar
dat betekent niet dat het ANC als regeringspartij datzelfde Engels het monopolie
moet geven, en het Afrikaans moet onderdrukken zoals nu op grote schaal
gebeurt." Van Zelst: "Dit
gebeurt dan ook niet: Met 11 officiele talen in Zuid- Afrika heeft de huidige
ANC regering reeds ver voor 1994 bepaald dat er een nieuw talen beleid moest
komen. Het was deel van het overeengekomen talen besluit (Codesa 1993-94) Een
nieuw beleid dat niet gebaseerd was op Afrikaans alleen, met een beetje Engels,
maar op een gemeenschappelijke taal die de meeste mensen konden gebruiken (en
dat is Engels) PLUS volledige ontwikkeling van alle lokale talen, waarvan
Afrikaans er dus een is van de elf . Er is geen sprake van onderdrukking van
Afrikaans. De ANC regering heeft zelfs besloten om gewestelijke universiteiten
in hun eigen taal te laten opereren. In Zululand dus in het Zulu, in de Westkaap
dus in het Afrikaans,
etc." "Mandela
z'n regering verengelst stelselmatig bijna het gehele Hoger Onderwijs en de
Ministeries. De tv-uitzendingen hebben enkel nog een minimum aan Afrikaanse
uitzendingen, en de Suid-Afrikaanse Lugdiens heeft het Afrikaans totaal
geschrapt." Van Zelst:
"Om scholen en scholing optimaal te laten functioneren, met de vloed van nieuwe
scholieren uit gebieden waar vroeger het onderwijs op een veel lager niveau
stond (en vaak nog staat) moest men wel leerlingen "mixen". In de meeste
gevallen had dat als gevolg dat de spreektaal Engels moest
worden." "In
het Parlement spreekt Mandela — bij mijn weten — konsekwent Engels, net als z'n
partijgenoten, en toch kun je met Afrikaans 6 miljoen Zuidafrikanen bereiken, en
met Engels maar 3.5
miljoen." Van Zelst:
"Mandela ( en zelfs Mbeki ) praten perfect Afrikaans, en gebruiken deze taal
regelmatig in het parlement. Niet voor lange gesprekken maar voor opmerkingen en
reacties. Behalve dat: van die 6 miljoen Afrikaners spreekt/begrijpt de
meerderheid (zelfs onder de Cape-Coloureds)
Engels." "Een
goed fungerende demokratie eist dat zo veel mogelijk burgers kunnen volgen wat
er in het Parlement gebeurt. Het ANC blokkeert op die manier voor 6 miljoen
burgers de mogelijkheid om de gang van zaken in dat Parlement te volgen. Het
stelt dus emoties boven een goed funktioneren van de
demokratie." Van Zelst: "Sorry,
maar dat is incorrect: De officiële spreektaal in het parlement is Engels, zodat
iedereen het kan begrijpen. Er zijn 42 - 6 - 3,5 = 32,5 Miljoen mensen hier die
NOCH Afrikaans NOCH (goed) Engels spreken (alhoewel de meesten wel in het Engels
gebrekkig kunnen communiceren). Vrijwel alle Afrikaners verstaan ook Engels,
maar de meeste Engelssprekenden verstaan vrijwel geen woord Afrikaans (en dat
geldt voor zowat iedere Engelssprekende, en vrijwel overal ter wereld, en in
iedere
taal." "Het
gaat hier inderdaad om zwaar emotionele zaken, die vanuit het rampzalige
verleden heel goed te verklaren zijn, maar verstandelijk absoluut niet te
rechtvaardigen. De nuchterheid konstateert dat de meerderheid van de
Afrikaans-sprekenden zelf slachtoffer was van die Apartheid: de bruinmense
namelijk die nu onder het ANC opnieuw slachtoffer zijn, maar dan van
taaldiskriminatie. Bovendien is collectieve schuld ook met betrekking tot de
blanke Afrikaanssprekenden een onzinnig begrip: je kunt nooit een massa
verantwoordelijk stellen voor de misdaden van een kleine groep mensen. Daar komt
bij dat Mandela herhaaldelijk plechtig verklaard heeft dat verzoening tussen de
voormalige vijanden een centraal punt in z'n bewind was, maar z'n oorlog tegen
het Afrikaans strijdt
daarmee." Van Zelst: "Er leven ongeveer 42 miljoen mensen in Zuid Afrika,
en die spreken 11 talen.
Afrikaans was ver verheven boven de echte waarde dat het als taal had. Het moet
nu dus een stap terug nemen, en zijn plaats innemen tussen de andere lokale
talen. En de werkelijke internationale taal — Engels — wordt 's lands voertaal.
Mandela heeft inderdaad regelmatig verklaard om verzoening te brengen tussen de
Afrikaners en de rest van de bevolking. Mensen als Generaal Viljoen hebben de
laatste 5 jaar er alles aangedaan om die verzoening te voorkomen, uit angst om
hun Afrikaanse groepsidentiteit te
verliezen." "Een
emotioneel "tegenargument" tot besluit: geen land ter wereld heeft naar
verhouding zó gesteund als
Nederland." Van Zelst:
"Ook dat is niet correct: de Scandinavische landen hebben veel meer en veel beter
het ANC ondersteund. De Nederlandse hulp was meer gebaseerd op veel woorden en
weinig
actie. "Mandela
en het ANC weten heel goed dat het Afrikaans niks anders is als Afro-Nederlands.
Al heeft dat vooral onder Afro-invloed een aantal morfologische
vereenvoudigingen ondergaan, het is oer-Nederlands gebleven. De Engelse naam
South-African Dutch is volkomen terecht: het is inderdaad zelfs Afro-Hóllands,
namelijk Beschaafd (Amsterdams) Hollands: de officiële VOC-taal, de taal ook van
Jan van Riebeeck, de wijze, vreedzame, evenwichtige, gematigde en rechtvaardige
grondlegger van de moderne Zuid-Afrikaanse samenleving, voor alle
Zuid-Afrikaners — van welke kleur ook — een Vader des Vaderlands om trots op te
zijn." Van Zelst: "Bedoel
je die zelfde Jan van Riebeeck die door de VOC voor de keuze werd geplaatst om
*OF* terug te gaan naar Nederland om daar voor de rechtbank te verschijnen
vanwege tien iets te lange vingers die niet uit de kassa-la konden wegblijven
tijdens zijn verblijf in Indonesië, *OF* om in de zuidkaap een provisiepunt op
te zetten voor de VOC vloot? Jan van Riebeeck nam de juiste beslissing, nam de
baan in de Zuidkaap, en deed dat heel erg goed. Hij werd derhalve later in ere
hersteld als beloning voor zijn werk hier, en werd daarna benoemd tot gouverneur
in Malakka. Feit blijft dat Jan een "schavuit" was! En de titel "Vader des
Vaderlands" is uitsluitend voor Willem van Oranje, en is ZEKER NIET van
toepassing op Jan van
Riebeeck." "Door
tijdens z'n erepromotie geen woord Afro-Nederlands te spreken, heeft Mandela
laten zien dat hij en het ANC vastbesloten zijn om hun oorlog tegen Afro- en
Euro-Nederlands voort te zetten. Het is jammer dat onze Rektor daarin berust
heeft. Dat heeft Mandela gestijfd in de opvatting dat veel Nederlanders ermee
akkoord gaan dat het ANC als slachtoffer van rasdiskriminatie zich nu op zijn
beurt schuldig kan maken aan taaldiskriminatie." Van Zelst: "Een
"loos" argument, aangezien er helemaal geen sprake is van taal diskriminatie.
Heel duidelijk NIET! Was Mandela gevraagd om deels in het Afrikaans te
spreken?" "Het
kan duidelijkheid scheppen enige in bovenstaand betoog geponeerde stellingen en
genoemde feiten nader te bespreken: Ten eerste spreekt de heer Paardekooper van
het geleidelijk afschaffen van het Afrikaans door de ANC-regering. Dit is een
gegeven waarmee de Afrikaanstaligen zich elke dag geconfronteerd
zien." Van Zelst: "Ik heb reeds verklaard dat Afrikaans een onredelijk grote invloed had op het
leven in Zuid Afrika. (6 van 42 Miljoen) De nieuwe aanpak vermindert het onnodig
gebruik van Afrikaans en bevordert het gebruik van het Engels. Erg
verstandig!" "Op
televisie is het Afrikaans slechts nog een schaduw van wat de taal
oorspronkelijk was op dat medium. Populaire programma's die vroeger echt
tweetalig waren (en dan spreek ik van twee jaar geleden) zoals
Fifty-fifty/Vyftig-vyftig zijn voor 90 % Engels
geworden,(...)" Van Zelst:
"Ik keek gisteren nog naar 50-50, en een groot deel was in het Afrikaans. Maar in
grote lijn worden Afrikaanse programma's inderdaad terug gebracht tot het niveau
van de andere lokale talen. Op dit moment is de invloed van Afrikaans minsten
drie keer zo groot als die van enige andere lokale taal op
radio/tv. "(...) de
meeste programma's in Afrikaans zijn geschrapt en in de plaats daarvan zijn er
veel meer Engelse programma's bijgekomen, en in alle openbare instellingen wordt
Afrikaans
gemeden." Van Zelst: "Ja, maar OOK een heleboel programma's in de andere lokale
talen. Allemaal om
iedereen de nieuwe gemeenschappelijke taal te leren: Engels,
dus! "Het
'Poskantoor' mijdt Afrikaans tegenwoordig, officiële brieven van de gemeenten
aan de burgers worden alleen in het Engels geschreven (zelfs in Afrikaanse
'bolwerken' als Bloemfontein) en het is zo dat als bedrijven modern willen
lijken, ze overgaan op Engels als reclametaal en omgangstaal (daarom; petje af
voor bedrijven als Sanlam en de OK-Bazaar die in het Afrikaans blijven
adverteren)." Van Zelst:
"Op het postkantoor zijn alle folders nog steeds tweetalig. Iedere gemeentelijke,
provinciale, en nationale regeringsbrief is in het Engels, maar vermeldt dat een
exemplaar in enige van de lokale talen OOK verkrijgbaar is (en waar). OK Bazars
= Checkers adverteert in vele talen, aangepast aan de regio van de shops. Ik was
vorige week in Butterworth waar de meeste reclame in het Xhosa is."
) "Ook
de verslagen van de vergaderingen in het Parlement — de 'Hansard' — zijn alleen
nog in het Engels omdat 'het anders te veel geld gaat kosten voor drukwerk', zo
klinkt
het. Van Zelst:
"En dat is correct! Alle papieren, verslagen, en documenten X 11?: bedenk je eens
in hoe het Nederlandse parlement te keer zou gaan als de Friezen alles in hun
taal zouden willen hebben! Mmmmmhhh: misschien een referendum over
houden?:-) "Met
de reden dat Zuid-Afrika zich zo meer internationaal profileert wordt de eigen
bevolking Engels opgedrongen. Met het doorvoeren van een verdere uitbreiding van
het Engels en een verdringing van het Afrikaans gaat men er echter aan voorbij
dat zowel blank, bruin als zwart in Zuid-Afrika Afrikaans beter begrijpt dan
Engels." Van Zelst: "Dit is BESLIST niet waar: Engels is de gemeenschappelijke
taal. En met
uitsluiting van de Afrikaanssprekenden wil IEDEREEN van het Afrikaans af als
gemeenschappelijke taal. Dat is het gevolg van de harde realiteit anno
1999." "Het
is duidelijk dat er iets anders dan praktische overwegingen gemoeid zijn bij het
beleid van terugdringing van het
Afrikaans." Van Zelst:
"Afrikaans moet gewoon de plaats innemen die het
verdient! "Veel
Engelstaligen in Zuid-Afrika kunnen zich goed vinden in de actieve afkalving van
Afrikaans. 'Afrikaans is ouderwets', hoort men vaak. Wederom een emotionele
drogreden; Afrikaans is — op het Faeröers na — de modernste taal van de
Germaanse taalgroep en zij is véél jonger dan het Engels, maar de associaties
die het Afrikaans oproept bij de mensen is enkel te wijten aan het feit dat
Afrikaans de voertaal van de oude, blanke machthebbers was. Niettemin spraken
vele tegenstanders en/of slachtoffers van de Apartheid (Breyten Breytenbach,
Pieter-Dirk Uys, André P. Brink, de Bruinmense, de Griekwa's en vele zwarte
burgers) ook
Afrikaans." Van Zelst: "Dat mag dan wel zo zijn, maar het heeft
niets te maken dat een keuze moest
worden gemaakt voor een gemeenschappelijke taal. Zuid Afrika is een mixed
eerste- en derde-wereldland, en iedere Rand moet tien keer omgedraaid voordat
hij wordt uitgegeven. Om geld te verspillen aan een gemeenschappelijke taal voor
allen — die door vrijwel niemand anders ter wereld wordt gesproken, en door
niemand hier lokaal gewenst is — zou dan ook absolute waanzin zijn geweest! De
enige en logiische keuze was Engels als gemeenschappelijke taal. Dat kan niet
alleen lokaal maar ook internationaal worden gebruikt. Afrikaans
niet." "De
laatste tijd noemt het ANC de mensen die zich sterk maken voor de eigen taal
'racisten' en waarschuwt deze partij die mensen voor hun toekomst: "Je kunt
beter met ons zijn dan met oude racisten", daarbij de NNP (Nuwe Nasionale Party)
en de andere meer pro-Afrikaanse partijen diskwalificerend als racistisch, op
grond van de overheersende (d.i. echter louter demografisch en sociologisch
bepaald) huidkleur binnen die
partijen." Van Zelst: "Het probleem is dat taal en houding worden gemixt, aan beide kanten. Veel
Afrikaanssprekenden zijn inderdaad uiterst donker over hun toekomst, en hebben
geen goed woord over voor de ANC- regering. Alles wat het ANC doet is verkeerd
in hun ogen, en ze hebben het altijd over hoe goed het was voor 1994. Je kan de
regering niet kwalijk nemen dat ze daardoor geïrriteerd
raakt." "ANC's
Nelson Mandela gebruikt deze terminologie en deze smet op Zuid-Afrika's
geschiedenis voor het terugdringen van een taal. Dat zijn totaal andere geluiden
dan toen Mandela nogal eens in vloeiend Afrikaans de Nederduitsch Gereformeerde
Kerk toesprak en op bezoek kwam bij Betsie Verwoerd (de echtgenote van 'mr
Apartheid' H.F. Verwoerd) in het Afrikaner dorpje Orania dat een groeicentrum
moet vormen voor een toekomstige Afrikaner volkstaat. Nee, Mandela maakt zulke
gebaren niet meer omdat deze anders hypocriet zouden overkomen wanneer hij
tegelijkertijd deze taal probeert te verdringen. Mandela verhardt de actie tegen
het Afrikaans en de invloed die haar sprekers op de samenleving heeft en het
lijkt erop dat in Nederland niemand zich daar echt een mening over heeft gevormd
of men beseft onvoldoende wat dat alles inhoudt voor Afrikaanstaligen; althans,
wie zou vermoeden dat Mandela het zo gemunt zou hebben op een taal? Negatieve
trekken bij deze regering te ontdekken is moeilijk denkbaar: het gaat immers
goed in Zuid-Afrika, WANT gerechtigheid geschiedt in deze republiek. In de
Nederlandse media zal niemand het ANC oneerlijke stellingen en een antipathie
jegens het Afrikaans (willen) verwijten omdat het langverbeide doel — een ANC
dat Zuid-Afrika regeert — immers bereikt is. Het is echter heel normaal dat men
kritisch blijft kijken naar welke regering of wat voor partij partij dan ook,
hoe politiek correct deze partij ook moge zijn en hoe gerechtvaardigd haar macht
ook zij. Nederland en Vlaanderen hebben iets met Afrikaans, dat staat vast.
Waarom zouden wij dan niet meer dan gemiddelde belangstelling hebben voor het
voortbestaan van die
taal?" Van Zelst: "Tot aan 94 verplichtte een klein deel van de bevolking
(6 miljoen) de andere 36
miljoen om Afrikaans te spreken: er waren af en toe Engelstalige formulieren
beschikbaar. Dat was alles. Na 94 verschoof de aandacht van het Afrikaans naar
het Engels, voor de volgende redenen: "De
heer Paardekooper gebruikt de — bij dezen gelanceerde — term Afro-Hollands. Daar
heeft hij gelijk in. Echter, de Amsterdamse invloed is aanmerkelijk minder groot
dan beweerd. Toegegeven, Jan van Riebeeck kwam uit Amsterdam, maar de Kaapse
kolonisten kwamen veelal uit Zuid-Holland. Vele jaren van bestudering van het
Afrikaans met Nederlandse dialecten daarbij als vergelijkingsmateriaal, heeft
uitgewezen dat het Afrikaans in feite een voortzetting is van Zuid-Hollandse
dialecten. Men heeft zelfs summier kunnen bepalen dat de oorsprong van het
Afrikaans — of eigenlijk de nauwste verwanten — de dialecten van het gebied
tussen Rotterdam, Bergambacht, Delft, Zoetermeer, de kust en het Westland zijn.
Ook heeft het Zeeuws een grote invloed gehad. Het is dan ook belangrijk het
Afrikaans niet als een vereenvoudiging van "het Nederlands" te beschouwen, maar
als een opmerkelijk product van Zuid-Hollandse dialecten. 'Het Nederlands"
bestond toen nog niet; het ABN was nog niet als zulks (nl. 'beschaafd' en
'algemeen') erkend en gepropageerd, maar het bestond wel in de vorm van een
handelstaal tussen Amsterdam, Den Haag en Rotterdam. De meeste Kapenaars spraken
van huis uit niet deze handelstaal, maar aan de Kaap koos hun geleidelijk aan
veranderende dialect in veel gevallen wel voor de alternatieven die deze
handels- en ambtenarentaal bood. Sommige woorden in het Afrikaans zijn
opmerkelijk ABN, terwijl zij in bijna alle Hollandse dialecten zouden afwijken
van de ABN-vorm. Mogelijk speelde spraakverwarring in de Kaapkolonie hierbij een
rol. Zeer veel typisch Kaaps-Hollandse woorden in het Afrikaans zijn niet aan de
Kaap ontstaan maar werden — en worden nog — al in Zuid-Holland gebezigd. Het
Afrikaans is dus geen variant van het Nederlands (ik doel op het ABN) maar van
het Hollands, voor zover we het Hollands als groep binnen het groot-Nederlandse
taalgebied mogen beschouwen. Een ander belangrijk element dat tot het Afrikaans
heeft bijgedragen zijn de slaventalen en de talen van de inheemse stammen, de
Khoi en de San. Deze invloeden zijn meestal erg duidelijk. Omdat deze talen niet
of nauwelijks zijn beschreven of bestudeerd moeten etymologen kijken naar nog in
zwang zijnde resttalen als het Nama (voor de Khoi- en Saninvloeden) en
overeenkomsten met andere talen die beïnvloed of zelfs gevormd zijn door
slaventalen (zoals het Bahasa Indonesia en verscheidene creooltalen). Zo hebben
het Maleis en het Portugees als de talen van de slaven het Afrikaans danig
gevormd." Van Zelst: "Allemaal prachtig. Jammer dat de Nederlanders
de Amerikaanse oostkust opgaven
aan de Engelsen, anders hadden ze daar ook nog Nederlands gesproken. Maar het
heeft niets te maken met het feit dat Afrikaans spreken ook grote nadelen heeft
(handel en toerisme: het is geen wereldtaal: Engels
is!)" "Al
met al, een fascinerende taal voor Nederlanders en Afrikaanssprekenden, die
moeite waard is uit te bouwen, te bestuderen en lief te hebben. De heer P.C.
Paardekooper heeft zich met zijn staat van dienst een goed pleitbezorger voor het
Afrikaans getoond en daarnaast neemt binnen zijn vakgroep Neerlandistiek de
belangstelling en de betrokkenheid van Nederlanders bij de situatie waarin het
Afrikaans zich bevindt,
toe. Van Zelst:
"NIEMAND heeft hier besloten dat het Afrikaans moet verdwijnen. Het moet zich
alleen aanpassen aan een nieuwe situatie , aan nieuwe omstandigheden, aan de
harde realiteit van het leven, die zegt dat als je Zuid Afrika vooruit wil
helpen het zich moet aanpassen aan de rest van de wereld... en die spreekt
Engels)" "Ten
slotte, de heer Paardekooper betreurt het dat de rector van de Leidse
Universiteit, de heer Wagenaar, erin berust heeft dat Mandela bij het ontvangen
van zijn ere-doctoraat van de (Rijks-) Universiteit van Leiden geen Afrikaans
heeft gesproken. Allicht had het Engels de overhand. Dit is iets wat de Koningin
van Nederland, Beatrix, ook had kunnen vragen aan Mandela en zij had ook
Nederlands kunnen spreken in Zuid-Afrika toen zij dat land enkele jaren geleden
bezocht." Van Zelst: "Precies: maar zij was wijzer dan de heer Paardekooper, denk
ik." "De
Vlamingen — Zuid-Nederlanders — zouden dat waarschijnlijk anders hebben
aangepakt. Zij zijn immers betere en enthousiastere pleitbezorgers voor hun taal. Dat
is een feit waarmee men in de Nederlanden vaak wordt geconfronteerd. Mandela
spreekt goed Afrikaans maar zijn gebaar tegenover die taal door haar de laatste
jaren te mijden zegt veel. Een inspanning van de kant van Nederland en
Vlaanderen wordt altijd gewaardeerd. Een inspanning om op te komen voor je taal,
die gedeeld wordt met mensen in de Nederlanden, Suriname, Namibië en
Zuid-Afrika. Nederland is de laatste jaren met veel geld aan Afrikaanse taal- en
cultuurorganisaties over de brug gekomen. Nu moeten we ook als mens tot mens
laten zien aan elkaar dat we opkomen voor de eigen taal en geschiedenis. De
Nederlandse en de Vlaamse regering hebben de laatste paar jaar veel gedaan voor
het Afrikaans in Zuid-Afrika, dus er is weldegelijk belangstelling voor de
taal." Van Zelst:
"Wat heet "veel geld"? Een pragmatisch mens had jaren geleden reeds kunnen
voorspellen dat de grote invloed van Afrikaans zou afnemen na de overname door
de ANC-regering. NIEMAND wil hier van het Afrikaans "af". Maar de meerderheid
vindt dat het een minderhedentaal is, met dezelfde rechten als Zulu, Xhosa,
Venda, Sotho, Tswana, en vele anderen. Zo werkt de democratie nou eenmaal. En
wie er meer waarde aan Afrikaans wil geven begrijpt niet wat "democratie" echt
betekent, en hoe het
werkt." November 1999. |
Tweeten
Twiet